Prélude nostalgique dans l’atmosphère
des années 60-70
Mur éraflé
et la blessure
rouge
bougainvillée
Cinéma d’été
sous la bienveillance des anges
sur l’écran
un film
d’humanité noire et blanche
La chaleur a un parfum
de Vendredi saint
mêmes si nous sommes
au début de l’été
Tandis que nous autres
réfugiés hors de notre vie
existons
plus profondément
même si nous avançons
innocents
dans la détresse
Mur éraflé
et la blessure
rouge
bougainvillée
Avec tuile faîtière et impasses
le déclin fleurit
follement triste
la jeunesse
se fanatise devant
un verre de vin obscur
Les longues vitres
étroites et ternes
dans des couloirs
de tiers-monde
(d’une école ou d’un hôpital
désaffectés)
font décoller
un effacement de la matière
plus immatériel
que chez le Greco.
Mur éraflé
et la blessure
rouge
bougainvillée
Sur les places les foules
compactes
sont des fleurs sauvages
Dans les bâtiments d’alentour,
sur les émanations
de fleurs de citronnier
et de smog
un amour à nouveau
s’égare
dans l’ensoleillé
chaos
Mur éraflé
et la blessure
rouge
bougainvillée
Dans Athènes
à Naples, Alger, Marseille
partout en Méditerranée
Au sud
des œillets
et des cris
d’une marée humaine
déchaînée
qui répond présent
au soleil de feu
rumeur de parasites
d’une radio à midi
Mur éraflé
et la blessure
rouge
bougainvillée
Une ville de laideur
devient beauté
aux yeux d’un enfant
quand ils observent
à travers les rideaux entrebaissés d’un sous-sol
le magnolia
couronnant de nénuphars
une benne à ordures garée
Là
où la lumière
peut tout
décolorer
même
la mer
Mur éraflé
et la blessure
rouge bougainvillée
Traduit en français par Michel Volkovitch http://volkovitch.com/
Publié en français dans le sixième volume de l’anthologie Poètes grecs du 21e siècle, aux éditions Le miel des anges (2018)
Peinture: Dimitris Mytaras (1934-2017) Miroir avec Mauve, 1964 – Source: nationalgallery.gr
Le poème original en grec sur notre page facebook