Né le 1er mai 1909 à Monemvassia (Péloponnèse), Yannis Ritsos est considéré comme l’ un des plus grands poètes grecs du XXème siècle qui a associé sa vie aux combats de la gauche communiste grecque. Il est mort à Athènes en 1990 et en 1991 paraît aux éditions Kedros Αργά, πολύ αργά μέσα στη νύχτα (« Tard, bien tard dans la nuit ») qui réunit les quatre derniers recueils de Ritsos, dont Secondes a été traduit en espagnol, en catalan et en anglais. Ritsos sera présent à travers ses vers ce vendredi 13 juin à Paris

Pendant le 32ème Marché de la Poésie, à 19h,à la place Saint Sulpice, Paris 6ème, sur le stand 618, les Éditions Le temps des Cerises convient à un apéritif grec à l’occasion de la présentation du recueil bilingue des derniers poèmes de Ritsos «Tard, bien tard dans la nuit», dans une nouvelle édition des traductions de Gérard Pierrat, augmentée de celles du dernier et quatrième chant par Marie-Laure Coulmin Koutsaftis
En présence d’un maximum d’amis de tous pays, de l'éditrice Juliette Combes Latour et de la traductrice Marie-Laure Coulmin Koutsaftis.

À la Une

Littérature grecque en français: Georges Vizyinos, un romancier souffrant

18 Oct 2018 Lettres
Considéré comme le Dostoïevski de la littérature grecque, Georges Vizyinos, né à Bizye enThrace orientale en 1849, a fait des études à Chypre, Constantinople puis à Athènes avant d'aller étudier la psychologie en Allemagne. Par la suite, il se rend à Paris en 1882 et une année plus tard à Londres. La même année, il publie ses recueils de poésie et de nouvelles "Brises de l'Attique" et "Entre…

Poésie: Antonis Fostieris “ L’harmonica”

18 Oct 2018 Poème(s)
Tu es là dans le fond et je t’entends chanter Tu es le fond je reste dissimulé en toi; Jusqu’à nous retentit l’harmonica Qui garde dans sa main une serpe acérée. Tout ce que je ne verrai pas affiche un rire moqueur Des lampes au fluor éclairent mon sommeil; Le sommeil un enfer et les draps tout en sueur Je te mange tu me manges en dîner aux chandelles. Ah combien les jours m’oppriment je les…

Nostos: une odyssée cinématographique entre la Grèce et la France | Interview avec le réalisateur Cyril Lafon

16 Oct 2018 Interviews
Nostos, le nouveau film du metteur en scène Cyril Lafon, raconte l'odyssée contemporaine de trois jeunes Grecs qui suite à la crise de 2008, sont partis tenter leur chance à l'étranger. Nostos, en grec ancien signifie le pays, la patrie d’enfance, et algos, la douleur. « La nostalgie est un état d’âme abstrait qui touche mes personnages au plus profond de leur être, et questionne leur identité.…
Un musée pour Nikos Beloyannis, l’homme à ...
Fin mars 2017, 65 ans après l'exécution de Nikos Beloyannis (1915-1952) et de ses camarades Dimitris Batsis, Nikos Kaloumenos et ...
Lire plus
Rébétiko: le
Le Rébétiko est la musique populaire grecque urbaine des marginaux et des classes les plus pauvres de la première ...
Lire plus
Le secret le mieux gardé de Crète : les ...
Situé au sud de la Crète, à deux heures de Heraklion, le petit village de Viannos est surtout connu ...
Lire plus
Mataroa: l’odyssée du navire de l’espoir | ...
  Une exposition dédiée aux femmes artistes, qui ont voyagé vers la France en 1945 avec le fameux navire Mataroa, se ...
Lire plus
Interview | Athéna Skoulariki:  enjeux autour ...
Athéna Skoulariki est maître de conférences au Département de sociologie de l'Université de Crète. Elle se ...
Lire plus

banner grece hebdo migration

banner newsletter grece hebdo

  1. Interviews
  2. Cinéma grec
  3. Populaires
next
prev